¡Abre la puerta carajo!

Mari Cruz Zurbano y Carmen Sáez leyendo "La noche de la visita" Cualquier momento es bueno para hacer el ganso...

¡Todo el mundo va!

Club de lectura de literatura infantil y juvenil para adultos

Sábado 2 de Abril

11 horas Ateneo riojano

——————————————————————————————————————–

Pues después del Tras tras cucutrás al que jugamos con Elisa nos lanzamos a leer en voz alta La noche de la visita. Nos reímos a gusto y nos parece una obra de la que se puede sacar mucho partido con adolescentes e incluso con adultos, una obra que no admite etiquetas ¿novela gráfica? ¿cómic? ¿cuento tradicional? ¿poesía? ¿teatro? Inclasificable …

LA NOCHE DE LA VISITA

La nuit du visiteur = Aprite quella porta!

Benoît Jacques

A buen paso, 2010 (10-99)

Traducción de Grassa Toro

Ganador del premio Baobab 2008 al mejor libro infantil publicado en Francia.

Jacques Benoit (Bruselas, 1958) es

un artista polifácetico, editor y distribuidor de sus propios libros, con ediciones muy cuidadas y de tirada reducida.

Trabaja como diseñador gráfico para los medios de comunicación más importantes del mundo: The Guardian, The Times, The observer, The New Yorker, etc.

Su pasión es jugar con las palabras, los sonidos, los lenguajes y las imágenes; siempre arriesgado e irreverente.

El texto está formado por diálogos encadenados en los que la persistencia de la abuela y la impaciencia del lobo se ven reflejados no solo en el texto sino también en la ilustración; dibujo sencillo, imágenes repetitivas.

La caricatura de la anciana es impactante, siniestra y humorística a la vez.

El texto y la ilustración son complementarios y a la vez contrastan; la imagen, en rojo y negro, es siniestra y el texto divertido.

La tipografía juega también juega un papel fundamental, se agranda, se achica en cada página. También destacamos la camisa del libro, una joyita en si misma con una casita a modo de recortable, papel grueso y mate, casi cartulina; gustará a los amantes de libros especiales, de coleccionista, humor sutil para un libro siniestro. A nosotras nos encanta, no en vano lo hemos elegido para los 20 cuentos 20 de este año.

¡¡Nos encanta

el título en italiano!!

Aprite quella porta!

Nosotras proponemos otro:

¡Abre la puerta carajo!

Y dejamos para otra entrada el tercer libro del que hablamos La historia del señor Sommer.

¡Chao bambinos!


Si tengo club lo dejo todo

¡Todo el mundo va!

Club de lectura de literatura infantil y juvenil para adultos

Sábado 2 de Abril

11 horas Ateneo riojano

Donde quiera que estés chavalita déjalo todo empantanado y ven ligera que tenemos club. ¡Echa un ojo a los deberes!

**************************

TRAS, TRAS, CUCUTRÁS

Juan Clemente

Ilustraciones de Aitana Carrasco

Factoría K de libros, 2010 (6-10)

Categoría: Poesía

Ganadora de 20 cuentos 20/2011

Prepara: Elisa Tobalina (maestra y cantante)

Disponibilidad: Acaba de llegar a las librerías, así que está calentito y es una buena oportunidad para comprarlo y por supuesto lo encontraréis en cualquier Biblioteca.

En un primer momento las ilustraciones resultan extrañas pero cuanto más las miras más te gustan: por momentos surrealistas, a ratos locuelas pero en cualquier caso muy originales.

¡¡¡ DEBERES QUE NOS PONE ELISA!!!

  • ¿QUÉ POEMA TE HA GUSTADO O TE HA LLAMADO LA ATENCIÓN?
  • ¿CON QUÉ ILUSTRACIÓN TE QUEDARÍAS?
  • ¿RECUERDAS ALGUNA CANCIONCILLA O RETAHÍLA QUE CANTABAS EN LA NIÑEZ Y QUE LEYENDO ESTE LIBRO TE HA VENIDO A LA MEMORIA?

——————————————————————————————————————————————

LA NOCHE DE LA VISITA

La nuit du visiteur

Benoît Jacques

No os perdais su sonora e ingeniosa web; especiamente los Flip books, haciendo clic en las portadas ¡se mueven!

A buen paso, 2010 (10-99)

Traducción de Grassa Toro

Ganador del premio Baobab 2008 al mejor libro infantil publicado en Francia.

Ganadora de 20 cuentos 20/2011

Categoría: ¿cómic? ¿Teatro del absurdo? ¿extraño artefacto descacharrante?

Disponibilidad: es novedad de modo que lo encontraréis fácilmente, es uno de esos libros que si te gusta quieres tenerlo. Pero si no lo habéis pillado en la biblioteca ni en la librería ¡no preocuparse! ¡En la sesión del club sabrás por qué!

Preparan ¿actúan?: Carmen Sáez y Mari Cruz Zurbano

¿Cómic? ¿Novela gráfica? ¿Cuento tradicional? ¿Poesía? ¿Teatro? Inclasificable … ¡Enamoradas nos tiene Benoît Jacques! Recién lo acabamos de descubrir y ya nos ha conquistado. Un lobo que llama impaciente a la puerta de la casa de la abuela de Caperucita, una abuela terca y sorda (necesita comprarse urgentemente un sonotone) un lobo que pierde la paciencia…

Juegos de lenguaje, rimas desternillantes, por cierto magnífica la traducción del zaragozano Grassa Toro,  humor del fino para un libro oscuro, oscuro (muy negro vaya).

———————————————————————————————————————————————-

LA HISTORIA DEL SEÑOR SOMMER

Patrick Süskind

Seix Barral (Biblioteca breve) 2008 (10-99)

(Editado por primera vez en español en 1991 y ya va por la novena impresión)

Ganadora de 20 cuentos 20 de 2010

Categoría: narrativa

Disponibilidad: lo encontraréis en cualquier Biblioteca, si queréis comprarlo tendréis que encargarlo a vuestro librero de confianza.

Prepara:  Cristina López Calvo (Profesora de Pástica)

Todo el mundo conoce a Patrick Süskind por su célebre primera novela también llevada al cine El perfume, pero pocos han leído el resto de su escasa obra.

Es una novela corta para leer en una tarde y dejarte llevar de la tristeza a la angustia, de la alegría a la carcajada y todo en apenas 133 páginas.

Al texto hay que añadir las sutiles ilustraciones de Sempé (El pequeño Nicolás)

El señor Sommer es un hombre extraño, solitario, de trato difícil y enigmático. La historia del señor Sommer es una historia intemporal, llena de poesía, sobre el abandono de la infancia.

DEBERES: Elige un par de frases que te gusten especialmente.