El oso Tulipán aterriza en España

portadaclubamigos

Esta semana os invitamos a conocer al oso Tulipán (Tulipe en el original francés) y a su amiga la serpiente Crocus (flor del azafrán) y a la pajarita Violeta. Todos son personajes que pululan en el cómic infantil El club de los amigos. Llegan directamente de Francia de la mano de la editorial Astronave, la sección infantil de la potente editorial Norma. Y todos han salido de la imaginación de Sophie Guerrive.

Sophie se aficionó a los cómics desde pequeña con Calvin y Hobbes, Mafalda, Peanuts, etc. Se ha formado en la Escuela de Artes Decorativas de Estrasburgo. Tulipán y sus amigos nacieron en el blog de Sophie, primero para todos los públicos y más tarde para niñas y niños. Tulipán es tranquilo y dado a la filosofía y la melancolía, en cambio, la serpiente Crocus es muy activa y no quiere perderse nada de lo que pasa por el mundo.

Fue ganando en popularidad y aterrizó en el Festival de Angulema donde resultó premiada. El caso es que se le ocurrió llevar esos personajes a la infancia y así surgió este que os presentamos hoy como Candidato a 20. Nos ha cautivado por sus tiernos colores (verdes, azules y tierras), su poesía (no es casual que todos los personajes tengan nombre de flor) y su sensibilidad. Guerrive se fija en cosas pequeñas, anécdotas de la vida diaria y sabe impregnarlas de un humor absurdo que conmueve. El cómic está dividido en historias cortas o capítulos que van construyendo este club de amigos.

2ELCLUBDELOSAMIGOS_p06-07La gráfica es minimalista, de trazo fino pero sólido. Colores planos suaves pero no apagados. Síntesis en los dibujos de las montañas, mantas, árboles planos como decorados teatrales pero con uso de la perspectiva. Visualmente muy legible, con ausencia de detalles innecesarios. Un cómic limpio y sencillo, con poco texto. Lo que los niños necesitan para adentrarse en este género. Ideal para leer este verano (desde los 6 años hasta 10 lo disfrutarán) en la terraza, la piscina o en la camita. Atención tías, abuelos, etc. Si buscáis algo para regalar ya lo habéis encontrado. Seguramente, cuando lo terminen tendrán ganas de más; así que, a ver si tenemos suerte y publican el segundo y tercer tomo que ya están editados en francés.

¿Quién es el asesino?

Ilustración de Antoine Ronzon para Jefferson / Jean-Claude Mourlevat. Nórdica, 2020.  Edad recomendada: 9-12 años (Novela detectivesca)

Si miras bien la ilustración de arriba verás que hay un muerto en el suelo, lo han asesinado clavándole unas tijeras. ¡Qué pena que la imagen no sea más explícita! Nos hubiera gustado un poco más de atrevimiento, que se vieran bien las tijeras. El erizo que mira asustado es Jefferson Bouchard de la Poterie. La acción transcurre en la peluquería Por los pelos.

Esta novela infantil que acaba de publicar Nórdica nos ha cautivado y nos parece fantástica para niñas y niños de 9 a 12 años, para leer este verano. Tiene 278 páginas pero tus retoños se la leerán en dos o tres tardes porque querrán saber quién es el asesino de ese pobre tejón que yace en el suelo. Para regalar a tu sobrina, tu hijo, tu nieta, etc. Como es una novedad la encontrarás en tu librería de confianza. Para saber más lee aquí la crítica completa.

Cuentos que Delphine De Vigan leía a sus hijos

Delphine De Vigan menciona en su novela Basada en hechos reales  cuentos de Philippe Corentin y de Geoffroy de Pennart. Para niñas y niños de 4 a 8 años.

Estamos leyendo estos días novelas de la escritora francesa Delphine De Vigan. La primera, Las lealtades, nos gustó tanto que la incluimos en nuestra lista de Candidatos 20 de 2021. Y, seguimos leyendo el resto de sus obras, traducidas casi todas al español. Nada se opone a la noche fue su consagración como escritora y recibió premios en toda Europa. Una de esas historias duras de la que no sales indemne. Pues bien, su última novela, Basada en hechos reales, nos ha gustado también mucho y la recomendamos sin reservas. Pero, lo que queremos resaltar en esta entrada es la alusión que hace en la citada novela a los cuentos que leía a sus hijos cada noche en voz alta. Cita por ejemplo a Philippe Corentin, un autor que nos encanta.

Clica en la imagen para leer cómo De Vigan rememora esos momentos en que leía a sus hijos en voz alta.  Foto de su libro Basada en hechos reales (Anagrama, 2016)

No es frecuente que un escritor o escritora citen cuentos en una de sus novelas, y como además son cuentos traducidos al español hemos querido compartirlo. Todos tienen mucho sentido del humor. Ahora que empiezan a abrir las bibliotecas sacad todo lo que encontréis de Philippe Corentin y de Geoffroy de Pennart. Y para adultos los de De Vigan. Días sin hambre relata su experiencia con la anorexia. Y para acabar otro libro que hemos descubierto gracias a ella y que quizá ya conocéis es Caribou Island de David Vann. Otro autor del que no sales indemne y del que os recomendamos todo lo que encontréis.

Novelas en español de Delphine De Vigan. Las lealtades es Candidata a 20 de este año.