Memorias de una mujer extraordinaria: Jella Lepman

Jella Lepman (Alemania 1891-1970) con un grupo de niños. Por primera ve se han traducido al castellano sus memorias: Un puente de libros infantiles. Jella era periodista.

Hoy queremos hablaros de una mujer extraordinaria: Jella Lepman. Tras la Segunda Guerra Mundial, cuando Alemania estaba sumida en los escombros, Jella promovió la primera exposición internacional de libros infantiles (1949) e inaugura meses después la Biblioteca Internacional de la Juventud en Munich. También impulsó  la creación de IBBY y del premio Hans Christian Andersen.

Jella fue la persona que en ese momento tradujo al alemán El toro Ferdinando como símbolo de paz y rechazo de la violencia. Lo hizo imprimir en papel de periódico y regaló un ejemplar a todos los niños y niñas que visitaban la exposición mencionada. El libro en el que cuenta este hecho y muchas más anécdotas se titula Un puente de libros infantiles (Creotz, 2017). Esta última entrada del año 2017 es un pequeño homenaje a una mujer que no se arredró ante las dificultades. Los amantes de la LIJ y mediadores no dejen de leerlo.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s